第三方付款

什么是“第三方”?

A "Third Party" is an employer, 军事单位, 服务机构, or a state agency agreeing to pay tuition and fees on the student's behalf, and requests that ODU bill them for these debts.

例子包括:

军事学费 Assistance (TA), Commonwealth Vocational Rehabilitation, 公立学校系统, 海军学院, AMIDEAST, 博茨瓦纳大使馆, 福特汽车工人联合会, Greater Peninsula Private Industry Council, 等.

NOT eligible for third party billing:

  • 奖学金
  • Employee reimbursement 项目
  • Student accounts with outstanding debts
  • Employers who reimburse employees based on course outcome or grade received

 


第三方计费 & 支付

The University accepts company checks or purchase orders as payment, or we can bill your employer for your total charges with the appropriate authorization (third party payment agreement).

 

大学学费

Students are responsible for fees if they are 不 specifically covered by the third party in the authorization (third party payment agreement).

部分支付

In cases where the third party pays a portion, but 不 all of 这个词's debt, the student is responsible for the remainder by the 学费的截止日期.

职系的发放

Students are responsible for submitting academic transcripts if required by the sponsor.

退款

退款 are 不 released to the student unless specifically authorized by the third party.

A third party payment agreement is a 书面授权 来自雇主, 军事单位, 服务机构, or a state agency that gives 最靠谱的网赌软件 permission to shift the payment liability from the student to the employer for a specific term.

It should clearly state the total amount to be paid, 包括费用, 这个词, and specific courses (if applicable).

This is also sometimes referred to as the third party "authorization" or "contract".

Unless otherwise specified in a "特别安排合约," rates are determined by the student's 住所的分类 (in-state vs out-of-state) and the location of the course.

视图 现行学费费率 for exact rates and cost estimates. 也看到 军事学费 for important information regarding military-affiliated student tuition & 项目.

If third party does 不 pay for any reason, the total amount will be transferred back to the student. The student is ultimately responsible for the debt and will be billed.
 

The University does 不 allow a student to register, 添加类, 获得学位, a transcript of grades/grade report, or other student services until all outstanding University debts are paid in full. (Learn more about tuition penalties.)

It is the student's responsibility to assure that appropriate letters, 授权, or other payment documents have been sent to the Office of Finance.

We require the submission of a document once a term, even in cases of dual semester contracts. Students who receive billing statements for courses paid by a third party should 不ify our office immediately.

Contracts should be submitted by the 学费的截止日期. We encourage early submission of documents. 合同将 在这些日期之后受到尊敬:

  • 秋季- 12月1日
  • 春季-五月一日
  • 夏季- 8月15日

Contracts may be modified or amended during 这个词. However, students who 添加类 and increase their charges must submit a new authorization form. It is the student's responsibility to contact the sponsor to obtain additional authorization.

Employer to Employee Reimbursement

Employer to employee reimbursement 项目 are 不 recognized for third party billing. Participants in employer reimbursement 项目 are advised to make payment to ODU by the 学费的截止日期 and then follow employer guidelines to be personally reimbursed at the end of the course.

请 DO NOT try to finish a course without paying, in hopes that you could be reimbursed before ODU with持有s your records. 拖欠帐款 are referred for formal collection efforts prior to the posting of grades. Past due accounts are placed on 持有 and students will be unable to access grade reports.

联系

联系 ODU's 第三方计费 Representative in Student Accounts if you have discovered an error or have a question regarding your 学费 Assistance.

  • 电话: 757-683-3030
    请 Note: Dialing this number will connect you to our automated telephone system. Indicate that you have questions about your third party billing to be connected to the correct representative.
  • 传真: 757-683-4236
  • 电子邮件thirdpartybilling@volamdolong.com